🖤Les tentations [Al-Fitân] sont exposées aux cœurs comme la natte est tissée branche par branche !

Hudhayfah Ibn Al-Yaman رضى الله عنه rapporte que le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Les tentations [Al-Fitân] sont exposées aux cœurs comme la natte est tissée branche par branche, tout coeur qui est imprégné de cette tentation sera marqué par un point noir et tout coeur qui la rejette sera marqué par un point blanc jusqu’à ce qu’il y ait deux types de coeurs. L’un noir et couvert de poussière comme une coupe renversée ne reconnaissant plus ce qui est bon et ne rejetant plus ce qui est mal, acceptant seulement ce qui est en concordance avec ses passions, et l’autre blanc qui ne sera touché par aucune tentation aussi longtemps que les cieux et la terre existent. » [Sahih Muslim n°144]

Il a donc comparé l’exposition des troubles aux coeurs au tissage des branches des nattes, les unes après les autres. Il a divisé les coeurs en deux groupes lors de leur exposition :

Un coeur qui lorsqu’il est exposé aux troubles s’en imprègne comme l’éponge absorbe l’eau, et ainsi on y inscrit un point noir. Il ne cesse de s’imprégner de chaque trouble qui se présente à lui jusqu’à ce qu’il devienne noir et se renverse, et c’est le sens de sa parole : «comme une coupe renversée ». Et lorsqu’il s’est noirci et renversé, on lui expose un de deux maux, deux maladies graves qui le jetteront dans la perdition :

La première : La confusion entre le bien et le mal, ainsi il ne reconnaît plus ce qui est bien et ne rejette plus ce qui est mal et cette maladie peut même se renforcer au point qu’il croit que le bien est le mal et que le mal est le bien, la Sunnah comme étant une innovation et l’innovation comme étant la Sunnah, la vérité comme étant le faux et le faux comme étant la vérité.

La deuxième : La soumission à ses désirs plutôt qu’à ce avec quoi est venu le Messager ﷺ.

Un coeur blanc dans lequel brille la lumière de la foi et illuminent ses flambeaux, si on l’expose aux troubles, il les réprouve et les rejette, et ainsi sa lumière augmente, de même que sa brillance et sa force.

Les troubles exposés au coeur sont les causes de sa maladie, ce sont les troubles des désirs et des ambiguïtés, du fourvoiement et de l’égarement, des péchés et des innovations, de l’injustice et de l’ignorance. Le premier amène la corruption de l’intention et de la volonté, et le deuxième la corruption de la science et de la croyance.

Les Compagnons ont divisé les coeurs en quatre types, comme cela est rapporté authentiquement de Hudhayfah Ibn Al-Yaman : « Les coeurs sont de quatre types . Un coeur vide dans lequel brille une lampe, c’est le coeur du croyant. Un coeur recouvert, c’est le coeur du mécréant. Un coeur renversé, c’est le coeur de l’hypocrite qui a su puis a renié, était clairvoyant puis aveugle. Un coeur que deux matières font croître : la matière de la foi et la matière de l’hypocrisie, et il tend vers celle qui l’emporte des deux. »

Sa parole « un coeur vide » signifie exempt de tout autre qu’Allah et de Son Messager, il s’est vidé et a été préservé de tout ce qui n’est pas la vérité, et en lui « brille une lampe » qu’est le flambeau de la foi, il a montré par son dépouillement sa préservation contre les ambiguïtés du faux et les désirs qui égarent, et à travers la lampe sa brillance et étincellement par la lumière de la science et de la foi.

Par « coeur recouvert» il a désigné le cœur du mécréant, car il est recouvert et ainsi la lumière de la science et de la foi ne lui parvient pas, comme Allah le Très-Haut l’a mentionné à propos des juifs :

(( Ils disent : «Nos coeurs sont voilés (غُلْف – ghulf )» )) [Al-Baqarah sens du verset 88]

(غُلْف – ghulf ) est le pluriel de (أَغْلَف -‘aghlaf), qui signifie recouvert par un voile, comme (قُلْف – qulf) et (أَقْلَف – aqlaf) (non circoncis). Et ce voile est un voile qu’Allah a mis sur leur coeur par punition pour avoir rejeté la vérité et s’en être détournés. Il s’agit donc d’un voile sur les coeurs, d’une lourdeur dans les oreilles, d’un aveuglement du regard, le voile qui recouvre les yeux dans la Parole d’Allah le Très-Haut :

(( Lorsque tu récites le Coran, Nous plaçons un voile opaque entre toi et ceux qui ne croient pas en l’au-delà ۝ Nous entourons leur coeur de voiles qui les empêchent de comprendre [le Coran], et les rendons sourds [à la vérité]. Et lorsque, dans le Coran, tu évoques l’unicité de Ton Seigneur, ils tournent le dos par répulsion. ))[Sourate Al-‘Isra, sens des versets 45 – 46]

Ainsi, lorsque le monothéisme et la conformité au suivi [de la Sunnah] leur sont rappelées à ces coeurs, ils tournent le dos avec aversion.

Par «coeur renversé» il a désigné le coeur de l’hypocrite, comme Allah le Très-Haut dit :

(( Qu’avez-vous à vous diviser en deux groupes au sujet des hypocrites, alors qu’Allah les a refoulés [dans leur mécréance] en raison de leur agissement ? )) [An-Nissa sens du verset 88]

C’est-à-dire qu’Il les a rejetés et refoulés dans le faux dans lequel ils étaient, en raison de ce qu’ils ont acquis et de leurs actes faux. C’est le pire et le plus ignoble des coeurs car il croit que le faux est la Vérité et s’allie à ses adeptes, et que la Vérité est fausseté et s’oppose à ses adeptes. Et c’est auprès d’Allah que nous cherchons l’aide.

Par «coeur qui comprend deux matières» il a indiqué le cœur dans lequel la foi ne s’installe pas fermement, et où sa lampe ne brille pas, car il ne s’est pas dépouillé de tout [faux] pour la pure vérité avec laquelle Allah a envoyé Son Messager. Son coeur comprend une matière de foi et son contraire, et parfois il est plus proche de la mécréance que de la foi, et parfois plus proche de la foi que de la mécréance, et le jugement appartient à ce qui le domine et vers lequel il revient.

📙Ighatha Al-Lahfan min Masayad ash-shaytan vol.1 p.15 à 18 – إغاثة اللهفان في مصايد الشيطان – L’Imam Ibn Qayyim Al-Jawziyya.

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close